视频简介
德鲁·巴里摩尔和迈克尔·泽根(《了不起的麦瑟尔夫人》《大西洋帝国》)将主演浪漫爱情片《替身》(The Stand-In),Jamie Babbit(《硅谷》《衰姐们》)执导。巴里摩尔一人分饰两角。讲述过气电影明星Candy因为逃税被捕,雇佣了一个失业的、仰慕她的替身Paula代替她做社区服务。两人发展了一种奇怪的相互依赖关系,明星本人为了逃避成名带来的压力,生活中越来越多地使用这位替身来代替自己。 最终,Paula取代了Candy的身份、事业甚至男友,把Candy踢出了自己的家。Candy被迫第一次在真实的世界中生存,Paula过着梦想中的名人生活,直到男友发现真相。 泽根饰演史蒂夫,一个有抱负的小说家,也是网恋者,史蒂夫与Candy的关系只在网上,他从未见过Candy,当终于相见后,史蒂夫发现自己陷入了三角恋,在这位前电影明星和她的替身之间左右为难...。故事梗概: 哈里森·卡尔是名畅销小说作家。在他的《深蓝色谋杀》开始签名售书时,卡尔遇到了前所未有的麻烦,一个自称“武士”的忠实书迷不仅要走卡尔的亲笔签名,还以各种方式胁迫卡尔帮助他出版一本旨在唤醒全美国民众社会责任的、以谋杀和强奸为主要题材的小说。 卡尔生性浪漫多情。对于“武士”无孔不入无处不在地提醒,卡尔起初并不在意。但是当两名涉嫌强奸却因证据不足逃脱法律制裁的男子先后毙命后,卡尔开始发觉事情远没有那么简单,因为每一次命案发生后,卡尔总是第一个得到“武士”的通知,然后才叫来警察。 为摆脱“武士”的耍弄、同时阻止类似的谋杀再次发生,卡尔找莉姬小姐帮忙。莉姬有着非常专业的刑侦水准和非凡的手脚功夫。根据先前发生的两起命案,莉姬通过查阅本地区连续两年来发生的23起强奸案发现,被“武士”杀害的两名男子有着一个相同的特点,就是涉嫌强奸犯罪却逃脱法律的制裁。 莉...。