视频简介
London 1864. On a Hackney bound train, a guard discovers blood in a first class carriage - and a body on the railway embankment. For the first time, a murder has taken place on Britain's railways. Over a hundred years later, this single documentary for BBC Two uses the first hand testimony of the people involved at the time to explore this unique event and how it provoked a hug...。戲棚,一座座以竹竿搭建而成的臨時劇場,每年都會出現在香港不同的角落,漁村、鄉鎮、小島與市區,可謂到處都有它們的築跡。這早於一百五十年前已出現的文化場所,是香港獨有保存的非物質文化遗產,集結戲棚搭建技藝丶民間風俗與戲曲藝術於一身。 影片豐富紀錄這文化場所出現的不同族群:戲棚師傅如何搭建容納千人的劇場空間|鄉民如何參與娛神娛人的酬神活動|劇團如何搬演一段段扣人心弦的戲曲表演。透過鏡頭·帶蓍觀眾遊走於他們當中,傾聽他們的對話丶了解他們的生活·感受這一座座戲棚蘊藏的魅力。。以小主人公陈一诺在十年后寻访童年时曾陪伴自己成长的来自世界各国的互惠生姐姐们的“寻亲之旅”为线索,串联起多元文化交融的温暖记忆。与此同时,通过外国姐姐们对中国这个“第二故乡”的情感联结,彰显出中国文化的吸引力与国家发展的影响力。从亲情友情的美好记忆,到重逢的激动喜悦,再到一起探讨代际沟通、理想与现实的差距、如何达到学以致用等社会议题……在十余年的珍贵影像和重逢的难得时光中凸显着个体成长与时代发展的深刻关联。一个中国女孩与五洲四海的洋姐姐们的缘分也得以一直延续。纪录片中已经找到的姐姐们,已与陈一诺相约了下一个十年。“一诺十年”,有望成为一个国际传播的优质IP。。